澳门银河赌场直营1900com-澳门银河赌场网址多少_百家乐平注常赢规则_全讯网新2网址 (中国)·官方网站

西工專題 SPECIAL TOPIC

【學院活力提升年】廣東外語外貿大學趙軍峰教授受邀來校作學術報告

來源:文學院 發布時間:2023-04-10 點擊:

(本網訊)4月7日,文學院特邀廣東外語外貿大學趙軍峰教授作題為《新時代高端翻譯人才(DTI)培養:理念、原則和進路》的線上學術報告,文學院副院長吳妍妍主持。

趙軍峰從翻譯專業發展背景、翻譯專業學位現狀、翻譯專業博士DTI學位設置歷程回顧三個方面展開了敘述,并就翻譯專業學位教育的理念、原則和進路展開探討。趙軍峰表示,在翻譯的“4.0”時代,ChatGPT應運而生給翻譯人才培養帶來了巨大挑戰。同時,國家和社會對翻譯和語言服務的質量與數量均提出了更高要求。

趙軍峰指出,在高端翻譯人才培養的過程中,要融合人工智能、機器翻譯等現代信息技術,并賦能人才培養,建立翻譯理論與實踐結合、翻譯人才培養與社會需求協調、翻譯技術研發與應用同步的“三位一體”模式。要推進分類培養和協同培養同步進行,完善基于國別與區域、語種、領域的分眾化、層次化和專業化培養,并表示面對ChatGPT帶來的挑戰,我們應做到識變、應變與求變。

趙軍峰教授的講座深入淺出,注重理論性與實踐性結合,知識性與趣味性并重。講座結束后,同學們紛紛表示收獲頗豐,對翻譯專業的發展現狀有了更深刻的認識,了解了人工智能給翻譯行業帶來的挑戰和機遇,在學業規劃與職業規劃有了清晰的思路,產生了更強烈的專業認同感、行業情懷以及學習動力。

趙軍峰,法律語言學博士,教授,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員,廣東省普通高校人文社科重點研究基地/廣東外語外貿大學翻譯學研究中心主任,高級翻譯學院教授,博士生導師/博士后合作導師。中國翻譯協會理事兼法律翻譯委員會副主任,《中國翻譯》《上海翻譯》編委,廣東省翻譯協會副會長兼法律翻譯委員會主任,中國仲裁法學研究會法律英語教學與測試專業委員副會長。主持國家哲學社科基金及省部級科研教學項目多項,出版專著譯著和教材多部,在外語類核心期刊發表論文50多篇。

文、圖:張春 張晶茹 審核:程建虎 編輯:張靖唯

百家乐送1000| 大发888官方df888gfxzylc8| 百家乐官网电子作弊器| 24山方向上| 百家乐真人游戏娱乐| 娱乐城网站| 新晃| 金榜百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐棋牌官网| 百家乐2号说名书| 百家乐技巧经| 金赞| 波音百家乐游戏| 黄浦区| 百家乐套装| 赌场百家乐官网台| 实战百家乐十大取胜原因百分百战胜百家乐不买币不吹牛只你能做到按我说的.百家乐基本规则 | 广州百家乐娱乐场开户注册| 百家乐官网玩法与规则| 加州百家乐的玩法技巧和规则| 大发888网站是多少呢| 金锁玉关24山砂水断| 兴国县| 大发888优惠活动| 百家乐赌法| 百家乐官网游戏方法| 大发888唯一官网| 黄金城百家乐官网苹果版| 娱乐城开户免存送现金| 百家乐策略大全| 百家乐官网关键词| 百家乐真人现场| 金花百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网策略大全| 威尼斯人娱乐城最新网址| 大玩家百家乐现金网| 皇冠百家乐官网客户端皇冠| 永靖县| 大发888娱乐城平台| 百家乐游戏唯一官网站| 网上百家乐大赢家筹码|